Thursday, January 21, 2016

Date Due

I do not know, and I have never claimed to know, anything about being an editor of creative or scholarly writing, but I think that uttering the word "plagiarism" in the precincts of a book or magazine (or ezine) publishing office must be like yelling "fire" in a crowded theater.

Bored last week (the week between Christmas and New Year's, the quietest week of the year), I went on a Google search for my favorite plagiarist, Bert Cardullo. On page 2 I found something about a newly published book of his whose title made me nearly choke on my leftover eggnog. The link led me to the website of a small literary press - whose name I withhold out of what is probably misplaced fairness - where I found the book, Persistence of Vision: The 21st-Century Film Criticism of Stanley Kauffmann, edited by Cardullo, published last January. Accompanying a description of the book's contents was a blurb from Gary Bettison from a review of the book published at Senses of Cinema.

The article was like a perfect storm for me - a combination of benign climatic conditions that produce a destructive gale. The article combined the work of Stanley Kauffmann, the man who was for decades the doyen of American film criticism, with Cardullo, who is becoming a by-word for literary thievery, with Senses of Cinema, the very website at which I published in 2007 the first public notice of Cardullo's plagiarism.  

In the interests of the truth, that most elusive of chimeras, I contacted the director publishing house, expressing my outrage that Cardullo should bestow on himself the honor of editing the work of a man from whom he stole on repeated occasions. The director (who shall remain shameless) responded by saying that she doesn't plan on publishing a new book with Cardullo, but that I shouldn't make such formal accusations of plagiarism to a publisher "without solid proof." We went back and forth more than a dozen times about my proof before I realized that I was whipping a dead horse.

Her replies to my insistence that she had published the work of a well-known plagiarist were disingenuous, I think, of even a "small press" (her words) publisher. Evidently bothered by my use of the words "make money," the publisher defended herself by informing me that the pittance that such "academic books" earn is scant justification for plagiarism. Then she asked me if I had contacted Yale University Press and all the other publishers Cardullo has taken advantage of.

I explained that publications prior to the exposure of Cardullo's plagiarism were outside my reach, but that I regard it as open season for publications of books made since his exposure. I told her that "there is little I can do about the publishers over whose eyes Cardullo has already pulled the wool, so to speak."

Then she told me a little about her job as an editor and that there has to be "solid proof" of plagiarism "in the specific book" already published before they can withdraw the book from print. So even if someone proves that an author has committed plagiarism before, it doesn't disqualify all of his books from consideration for publication. I asked her, if she owned a gallery and someone had informed her that a painting on her wall was the work of a known forger, would she leave it hanging there? To this she wrote, "If I spent an enormous amount of time designing the frame and room etc. for a work by somebody that might have forged other works of art and after I hanged them up somebody said he might have forged stuff before and I hadn't made money for all my work - I'd do what I'm doing now and that's not get any more works from the artist but also not throw away all my work. My design etc. isn't a forgery and you should have some respect for a publisher's work."

So, to paraphrase, I shouldn't interfere with her work with such trivial information about the questionable integrity of an author's work that she has published and I should mind my own business. And to top everything off, she told me that only an author who is a victim of Cardullo's plagiarism has a legitimate grievance. If I spend $700 for an Apple i-phone, only to discover that it isn't a genuine i-phone but a cheap Chinese knock-off, it's only Apple that has a reason to complain?

My business, she then brought to my attention, was akin to an "obsession" with Bert Cardullo, that I was "on a mission" to destroy the man's career and that I might consider seeking therapy. In my last (I promise) email to her, I told her that, given the negligible results of my efforts to inform both publishers and the public of Cardullo's crimes, I wished I had left the Cardullo book I found so many years ago on the shelf at the Anchorage Public Library where I found it. Without realizing it, I was echoing that marvelous thown-away line spoken by Claude Rains near the end of Lawrence of Arabia. Playing the role of Mr. Dryden, he is asked what he thinks about the end of the war in the desert in which Lawrence had played such an important but thankless part. With classic airy resignation, Rains says, "Well, on the whole, I wish I'd stayed in Tunbridge Wells."

5 comments:

  1. Hi,

    I appreciate your long-standing efforts to alert readers to Bert/Robert Cardullo's seemingly endless plagiarisms of the previously published work of Stanley Kauffmann and other film critics. A few years ago I posted on your blog some of the more blatant examples of Cardullo's cut and paste jobs, hoping they might alert publishers to his shady name and game. I also contacted many of the publishers of Cardullo's stolen work, and, like you, had a very strange exchange with Anaphora Press, whose director defended publishing Cardullo by saying that even the "Harry Potter" books contained plagiarisms. So, I shared both your obsession with exposing Cardullo as a plagiarist, and your disheartening feeling that, in spite of some very public retractions of his literary thefts, he was going to continue ransacking the work of good writers simply because publishers were not carefully checking either his dubious record or the purloined work he submitted. Yes, like you, I occasionally wished I had stayed in Tunbridge Wells.

    Happy endings are so are rare in any strand of my life, that I really wanted to share this one with you. The following recent articles indicate that Cardullo has (probably) finally been stopped:

    RIT faces suit over book of film critic's essays
    http://www.rbj.net/article.asp?aID=238641

    RIT sued over book of late movie critic Stanley Kauffmann's columns
    http://www.democratandchronicle.com/story/news/2017/01/31/late-movie-critic-kauffmanns-columns-prompts-lawsuit/97281672/

    It's wonderful that Kauffmann's estate is very determined to make public, through the courts and the press, the extent of Cardullo's fraud. For me, your blog played an early and important part in the long campaign to expose him as a serial plagiarist. So, in this case, I think leaving Tunbridge Wells turned out to be the right move for us both. It's Cardullo who should have stayed there....

    Cheers

    ReplyDelete
  2. Thank you for your vigilance in a too often thankless pursuit of the truth. The editor an Anaphora Press is probably wishing she had listened to me instead of writing me off as someone "obsessed." Stanley Kauffmann's legacy will be vindicated, one way or another. It's nice to know that Cardullo has gone underground somewhere. His story would make forvan interesting book or movie, I think. As long as he doesn't make a penny out of it. Again, thank you. I'm expanding on your comment for my next post, publishing in a few days.

    ReplyDelete
  3. Evidently Cardullo is running out of communications and media departments foolish or naïve enough to hire him. After being forced to resign from U of Michigan, he was on the faculty of Izmur University in Turkey for a while. More recently, he ended up at the American University of Malta, a failing university, but evidently was fired from even there after they discovered his plagiarism (how did they not discover this before he was hired? it's no longer hard to find out). I wonder if he'll find anywhere with lower standards to dupe or if he'll be forced into retirement through his own compulsive need to steal the work of others.

    https://www.timesofmalta.com/articles/view/20180203/local/disgraced-lecturer-forced-to-leave-aum-after-reports-of-plagiarism.669611

    ReplyDelete
  4. Before knowing all the above about Cardullo I contacted Anaphora to inquire about the Kauffman book - she acted like she was unsure of the situation but that she had heard Kauffman had committed plagiarism in his work! Shame on her and I intend to call her back to tell her how disgusting she is. Off all people, Stanley Kauffman was one of the most brilliant and honorable men of American letters.

    ReplyDelete
    Replies
    1. After dealing with her myself, it doesn't surprise me in the least. Mistaking Cardullo for Kauffmann, or vice-versa, is criminal. She may someday be eating crow, and perhaps burning the pages of all those books she had to recall to keep her warm when Cardullo's crimes catch up with him.

      Delete